Impulsan iniciativa para que los servicios de salud se brinden con el apoyo de traductores indígenas

0
51

Con el propósito de garantizar que los servicios del Sistema Nacional de Salud se brinden con el apoyo de intérpretes o traductores en las lenguas indígenas nacionales, la diputada Alejandra Del Valle Ramírez, de Morena, presentó una iniciativa que modifica la fracción I del artículo 6º de la Ley General de Salud.

La reforma precisa que el Sistema Nacional de Salud deberá garantizar que estos servicios se brinden con pertinencia cultural y en los casos que así se requiera, con el apoyo de intérpretes o traductores en las lenguas indígenas nacionales pertenecientes al Instituto Nacional de Pueblos Indígenas, en los términos establecidos en la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas y con irrestricto respeto a los derechos humanos.

En los considerandos de la propuesta, turnada a la Comisión de Salud, se pone de manifiesto la necesidad de facilitar la comunicación eficiente del lenguaje entre servidores públicos de la salud y mexicanas y mexicanos integrantes de las comunidades indígenas y afrodescendientes en el territorio nacional.

Señala que es una realidad que en pleno 2026 gran parte de las y los mexicanos, sobre todo los que pertenecen a una comunidad indígena, no tienen acceso a los centros de salud más cercanos a su comunidad, y la razón se da principalmente porque no hay traductores o personas capacitadas para la comunicación del buen lenguaje.

“Todo este contexto se ve reflejado en discriminación hacia este sector vulnerable”, subraya.

Puntualiza que el artículo 1º constitucional a la letra dice que “queda prohibida toda discriminación motivada por origen étnico o nacional, el género, la edad, las discapacidades, la condición social, las condiciones de salud, la religión, las opiniones, las preferencias sexuales, el estado civil o cualquier otra que atente contra la dignidad humana y tenga por objeto anular o menoscabar los derechos y libertades de las personas”.